Every yarn behaves differently after the first wash. This guide shows how to measure your gauge before/after washing, read the change, and recalc stitches & rows for your garment. You can also save swatches for later.
1) How the calculator works
Captures your pre-wash gauge (sts/rows over a measured area).
Captures your post-wash gauge the same way.
Compares them → shows change per 10 cm / 4″ and in %.
Recalculates cast-on stitches and rows for a target width/height.
Lets you name & save swatches locally (in your browser).
Tip: measure over a large area (at least 10×10 cm / 4×4″) for better accuracy.
2) Step-by-step
Swatch before washing. Enter:
Number of stitches and rows counted in your measured area.
Width and height of that area (cm or inches).
Swatch after washing. Wash & dry the swatch as you’ll treat the garment. Measure again:
Stitches, rows, width, height (same area style as before).
Optional garment targets. Enter the desired width and height of the piece.
Click Calculate.
3) Reading the change
The result block shows both gauges and a “change” line:
Per 10 cm / 4″: stitches & rows counted over the standard square.
Percent change: how much the fabric tightened (more sts/rows) or relaxed (fewer).
Focus on percentages - they tell how noticeable the difference will be in the finished item.
4) Garment recalculation
Enter target width and height of your garment and press Calculate.
Cast-on stitches are based on the pre-wash gauge.
Rows to knit are also based on the pre-wash gauge.
After washing, the final measurements will match your post-wash gauge.
5) Saving swatches
Give the swatch a clear name (e.g., “Feodosiia 230 m/50 g · needles 3.0 mm”) and press Save. Swatches are stored locally in your browser. You can apply them back to the form or delete any time.
6) Examples
Example A
Before wash: 25 sts × 44 rows measured over 14 × 16 cm
After wash: 23 sts × 41 rows measured over 14 × 16 cm
Change: width +8.7%, height -7.3%
For a garment 60 cm wide × 50 cm high → cast on 107 sts, knit 137 rows.
7) Troubleshooting
Dash (-) in results - make sure all 4 numbers are filled for both states (sts, rows, width, height).
Weird % - re-measure the same area style before/after (don’t change where you count).
Targets look off - remember cast-on/rows are pre-wash; final size equals post-wash gauge.
Saved swatches missing on another device - they’re local to the current browser.
8) Disclaimer
The tool estimates based on your measurements. Always knit a swatch and follow care instructions for your yarn.
Калькулятор плотности и усадки - Подробная инструкция
После первой стирки полотно может уплотниться или расслабиться. Гайд показывает, как измерить плотность до/после стирки, понять изменения и пересчитать петли/ряды. Образцы можно сохранять.
1) Как работает калькулятор
Фиксирует плотность до стирки.
Фиксирует после стирки тем же способом.
Сравнивает → показывает изменение на 10 см / 4″ и в %.
Пересчитывает набор петель и ряды под желаемую ширину/высоту.
Позволяет сохранять образцы локально в браузере.
Совет: измеряйте крупную область (не меньше 10×10 см) - так точнее.
2) Пошагово
Образец до стирки. Введите:
Число петель и рядов, посчитанных в измеряемой области;
Её ширину и высоту (см или дюймы).
Образец после стирки. Постирайте/высушите как изделие и измерьте снова:
Петли, ряды, ширину, высоту (тем же способом, что «до»).
Цели для изделия (опционально). Задайте желаемую ширину и высоту.
Нажмите Рассчитать.
3) Как читать изменения
На 10 см / 4″ - петли/ряды в стандартном квадрате;
Проценты - насколько полотно стало плотнее (больше п./р.) или свободнее (меньше);
Интерпретация:
плотнее — уселоcь; изделие станет меньше;
свободнее — расслабилось; изделие станет больше.
Ориентируйтесь на проценты - по ним видно, насколько заметно изменится готовое изделие.
4) Пересчёт изделия
Введите целевые ширину и высоту и нажмите «Рассчитать».
Набор петель и ряды считаются по плотности до стирки.
После стирки итоговые размеры совпадут с плотностью после стирки.
5) Сохранение образцов
Дайте образцу понятное имя (например: «Feodosiia 230 м/50 г · спицы 3.0») и нажмите Сохранить. Список хранится локально в браузере и виден только вам. Можно применить значения обратно в форму или удалить.
6) Пример
Пример A
До стирки: 25 п. × 44 р. на 14 × 16 см
После стирки: 23 п. × 41 р. на 14 × 16 см
Изменение: ширина +8.7%, высота -7.3%
На изделие 60×50 см → набрать 107 п., провязать 137 р.
7) Проблемы и решения
В результатах тире (-) — заполнены ли все 4 числа «до» и «после» (петли, ряды, ширина, высота)?
Странные % - измеряйте ту же область тем же способом до/после.
Цели кажутся неверными - набор/ряды считаются по «до стирки»; итог равен «после стирки».
Сохранённые пропали на другом устройстве - список локальный для этого браузера.
8) Дисклеймер
Инструмент опирается на ваши измерения. Всегда вяжите образец и соблюдайте рекомендации по уходу за пряжей.
Blīvuma un saraušanās kalkulators - Pilns gids
Pēc pirmās mazgāšanas audums var kļūt blīvāks vai brīvāks. Šis gids parāda, kā izmērīt blīvumu pirms/pēc mazgāšanas, saprast izmaiņas un pārrēķināt valdziņus un rindas. Paraugus var saglabāt.
1) Kā tas strādā
Fiksē blīvumu pirms mazgāšanas.
Fiksē pēc mazgāšanas tāpat.
Salīdzina → rāda izmaiņas uz 10 cm / 4″ un %.
Pārrēķina uzmetamos valdziņus un rindas izvēlētam platumam/augstumam.
Ļauj saglabāt paraugus pārlūkā.
Padoms: mērīt lielā laukumā (vismaz 10×10 cm) - precīzāk.
2) Soli pa solim
Paraugs pirms mazgāšanas. Ievadiet:
Valdziņu un rindu skaitu mērītajā laukumā;
Tā platumu un augstumu (cm vai collas).
Paraugs pēc mazgāšanas. Izmazgājiet/izžāvējiet kā izstrādājumu un izmēriet vēlreiz:
Valdziņi, rindas, platums, augstums (tāpat kā “pirms”).
Mērķa izmēri (pēc izvēles). Ievadiet vēlamo platumu un augstumu.
Nospiediet Aprēķināt.
3) Kā lasīt izmaiņas
Uz 10 cm / 4″ - valdziņi/rindas standarta kvadrātā;
% izmaiņas - audums kļuva blīvāks (vairāk) vai brīvāks (mazāk);
Interpretācija:
blīvāks - sarāvies; gatavais būs mazāks;
brīvāks - atslābis; gatavais būs lielāks.
4) Izstrādājuma pārrēķins
Ievadiet mērķa platumu un augstumu un nospiediet “Aprēķināt”.
Pēc mazgāšanas gala izmēri atbildīs pēcmazgāšanas blīvumam.
5) Paraugu saglabāšana
Nosauciet paraugu (piem., “Feodosiia 230 m/50 g · adatas 3.0”) un saglabājiet. Saraksts tiek glabāts lokāli pārlūkā. Varat piemērot atpakaļ formā vai dzēst.
6) Piemērs
Piemērs A
Pirms: 25 valdz. × 44 rindas uz 14 × 16 cm
Pēc: 23 valdz. × 41 rinda uz 14 × 16 cm
Izmaiņas: platums +8.7%, augstums -7.3%
Izstrādājumam 60×50 cm → uzmest 107 valdz., noadīt 137 rindas.
7) Problēmu novēršana
Domuzīme rezultātos - aizpildiet visus 4 skaitļus abiem stāvokļiem.
Dīvaini % - mērīt to pašu laukumu vienādi pirms/pēc.
Mērķi šķiet nepareizi - uzmetums/rindas ir pēc “pirms”, gala izmērs = “pēc”.
Saglabājumi citā ierīcē neredzami - tie ir lokāli šim pārlūkam.
8) Atruna
Rēķini balstās uz jūsu mērījumiem. Vienmēr ada paraugu un ievērojiet dzijas kopšanas norādes.
Subscribe to our emails
Subscribe to our mailing list for insider news, product launches, and more.
Choosing a selection results in a full page refresh.